Una persona me dijo que tenía que escribir y publicar. Otra persona me dijo que los trabajos de la facultad no deben quedar archivados en un cajón. Y yo lo único que quiero es que lo que escribo sea leído y que sea útil.
Me presento: Soy Eva, tengo 23 años y estoy finalizando la carrera de Ciencias de la Comunicación en la Universidad de Buenos Aires. Me encanta escribir y leer cualquier cosa, lo que me dificultó elegir entre Comunicación o Letras. Pero se que elegí bien.
Me pueden contactar en evajimenav@yahoo.com.ar
Este blog es para que todos puedan conocer mis trabajos académicos (y de los otros también) y, si les son de utilidad, poder tomarlos como bibliografía.
Todos los textos y trabajos publicados se encuentran bajo la Licencia Creative Commons: Se permite la copia, distribución y uso de los contenidos de este blog, siempre y cuando NO se utilice con fines comerciales, a no ser que se obtenga permiso expreso del autor, y en todos los casos se reconozca su autoría (citando como fuente http://evajimena.wordpress.com.ar o Eva Jimena Vila).
Que lo disfruten!
Esta página tiene las siguientes subpáginas.


Besoo Eva!
Te quiero y me encanta lo que haces…
Euge
Muchas gracias por tomarte el tiempo de construir este espacio, ya que los textos viven al ser leídos.
Por mi parte estoy terminando la carrera de Comunicación en la UNQUI pero mi enfoque no es tan literario como el tuyo. Una de las materias que me quedo pendientes por rendir es el Taller de Escritura, si bien la cátedra y los textos trabajados no son los mismos igualmente fue de gran ayuda haber encontrado tu pagina ya que me costaba mucho encarar la escrituras de “nota de lector”. Gracias a que las publicaste pude tomarlas como base de experiencia para el trabajo con mis propias notas. Ahora me dispongo a escribir con un poco mas de inspiración aunque seguramente no con tana calidad…
HOLA EVA, UN GUSTO CONOCERTE VIA CIBERNÉTICA. DE CASUALIDAD ENCONTRÉ ESTA PAGINA Y VALORO MUCHO LO QUE HACES. TE FELICITO POR TU TIEMPO, PACIENCIA, ESFUERZO Y ORIGINALIDAD. ME GUSTARIA QUE ME AGREGUES AL MSN,PARA PODER CONVERSAR, YA QUE EN ESTE MOMENTO VIVO EN EL NORTE ARGENTINO. SOY COMUNICADORA SOCIAL Y LOCUTORA NACIONAL.
TE MANDO UN ABRAZO GRANDE Y SEGUÍ ASI! JAMAS RENUNCIES A TUS SUEÑOS!!
Myri, gracias por tu comentarios, pero no me dejaste tu mail para agregarte. Gracias! Eva
Eva:
Este es nuestro segundo año de cursada juntas. A través de ellos, he establecido un hermoso vínculo de compañerismo y este año, de amistad. ¡Te felicito por todo lo que estás haciendo!!. Además, te deseo muchos éxitos. Capacidades, habilidades, voluntad… te sobran.
Por otro lado, está muy bueno que digas lo que pensás. Apoyo la LIBERTAD DE COMUNICACIÓN.
¡Un beso grande, futura licenciada!!!
Vivi
Eva: Te felicito por este blog, la verdad que desde que empecé a curar la carrera que tenía la idea de hacer algo como lo que vos hiciste, pero me faltó algo que vos tenés de sobra… capacidad y pasión.
Seguramente seguirié visitando tu sitio, lo descubrí hoy al azar quizá porque trataba, en un momento nostálgico, de recordar lo que era la cursada de la carrera de comunicación en Ramos. Hace dos años que no curso, pero me restan solo 3 materias. Ya no vivo en Buenos Aires, pero este año mi meta es terminar esta asombrosa carrera, que tiene una pendiente muy inclinada -como la del Lanin-, pero tantas cosas ricas que nos colman con el placer del conocimiento.
Saludos a vos y todos los visitantes del blog
Hola Eva, llegué a tu blog de casualidad, buscando el significado de una palabra que creo, sé que lo que significa, pero necesitaba comprobarlo por algún lado…
Estimé que eras estudiante de comunicación en una primer leída por tu blog, ya que soy estudiante de periodismo y los que amamos la comunicación, amamos escribir… y volcar al papel muchas veces, las cosas menos pensadas!
Llegué hasta aquí buscando el significado de la palabra Maktub… son cinco letras (traducidas del árabe) que encierran magia… no me preguntes porqué. Por ahora, todo dice ser que significan “estaba escrito”, algo en lo que creo muchísimo. Y quiero tatuarme esa palabra en su idioma original, el árabe. Según internet, traducido al árabe Maktub sería así: ماكتوب
Será cierto? Podrás ayudarme de alguna forma?
Un beso y gracias… y prometo leer cada cosa que escribas, siempre enriquese el alma!
Pamela
Entre tantos links que te da la web buscaba algo de “EL REGRESO DEL JOVEN PRINCIPE” y vine a parar aqui. Asi que anduviste por aqui, soy de Santiago del Estero, ojala hayas podido disfrutar, conocer y aprender algunas cosas y costumbres de esta tierra. “TIERRA DE ENCUENTROS” asi la llaman. Si algun dia vienes por aqui, (otra vez) podria decirte que lugares o festejos no debes dejar de presenciar y por ahi aprendes a bailar LA CHACARERA (danza folclorica tipica). Un abrazo. Marcelo Avila de Santiago del Estero mi direccion es seudor@hotmail.com
Eva! felicitaciones por el blog! Muy interesante. Llegue a vos por un comentario que hiciste en un blog de comunicacion donde decias que habias cursado comu3 y como no encuentro tu mail para escribirte, utilizo este espacio. Espero no molestar. Queria saber si cursaste Com3 en el primer cuatri y si tenes resumenes tipeados como para compartir. Te dejo mi mail para seguir el intercambio por esa via.
Saludos y éxitos.
estefi@me.com